lunes, 20 de enero de 2014

Corán: Derogación y Mentira y Versículos Perdidos

Corán: Abrogación y Mentira y Versículos Perdidos

Uno de los temas favoritos de los misioneros es derogación en el Corán. Dando una idea como si se perdieron versículos abrogados tratan de poner la autenticidad del Corán a la duda. De hoy Deje que explican de qué abrogación es y cuáles son los hechos acerca de narraciones específicas que traen adelante?

¿Qué es la derogación y el esquema del Corán al respecto?

Ahora voy a explicar abrogación es y lo que no es que yo sé cristianos normalmente tienden a ser muy sorprendido por Dios abrogar Sus propios versos. Pero, por desgracia su asombro es sólo cuando se trata de Corán.

La derogación, ya que es en el Corán no significa que Alá cambió de opinión, sino más bien es como un médico de cambiar el medicamento. Cuando algunas reglas están abrogados y sustituidos por otras reglas, entonces significa que Dios en su sabiduría ha cambiado las reglas. Es lo mismo que '... Un médico le receta un medicamento para el paciente, en vista de sus condiciones actuales, pero sabe cuando el paciente ha estado usando durante dos días, sus condiciones va a cambiar y requerir una nueva medicina - con esta realización, se prescribe un medicamento adecuado para ese día, pero dos días más tarde, cuando las circunstancias han cambiado, que prescribe una nueva. El médico puede dar fácilmente al paciente instrucciones escritas para todo el curso del tratamiento, con todos los cambios en la medicina debidamente indicados. Pero esto sería poner demasiada carga para el paciente ya debilitado y también habría peligro de daño a través de un posible error o un malentendido. "(Corán Ma'ariful vol.1 bajo 2:106)

Más sobre derogación Allah Todopoderoso dice en el Corán;

ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله على كل شيء قدير

"Ninguna de nuestras revelaciones no nos derogar o hacer que se olvide, pero sustituimos algo mejor o similar:? ¿No sabes que el poder de Alá sobre todas las cosas" (Corán 2:106)

A veces se le dijo claramente que un verso gradas abrogadas y en ocasiones con anterioridad reveló antes de realizar dichas personas ningún anuncio olvidarlo. Una cuenta de ello se da en un hadiz que dice que una persona trató de recitar una sura, pero no podía recordar que a excepción de 'Bismillahi Ar-Rahman al-Rahim' mañana para siguiente vino a Santo Profeta (صلى الله عليه وسلم) para preguntar por él y del mismo modo que otras personas también lo mismo que les sucedió también. Así que el Santo Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo en respuesta:

نسخت البارحة
'Esta fue derogada ayer.

(Mushkil Al-Athar 5/35 Hadiz 1711. La narración es auténtica. Véase la nota a Al-Ittiqān sección 47 p.1463 pub. Arabia Ministerio de publicaciones islámicas)

Esta es una manifestación de cómo Allah hace que la gente se olvide de las revelaciones anteriores Él no tiene la intención de ser retenidos y en conserva.

Dicho movimiento de este let para los casos particulares a menudo esgrimidos;

1) Emisión de verso sobre la lapidación (Ya respondida AQUÍ )
2) Emisión de verso acerca de la lactancia (Ya respondida AQUÍ )
3) Emisión de verso sobre Hijo de Adán que tiene valles de oro
4) Emisión de verso sobre compañeros de Bir-Mauna

Emisión de verso sobre Hijo de Adán tiene valles de oro

La narración en Sahih Muslim va como:

بعث أبو موسى الأشعري إلى قراء أهل البصرة فدخل عليه ثلاث مائة رجل قد قرءوا القرآن فقال أنتم خيار أهل البصرة وقراؤهم فاتلوه ولا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم كما قست قلوب من كان قبلكم وإنا كنا نقرأ سورة كنا نشبهها في الطول والشدة ببراءة فأنسيتها غير أني قد حفظت منها لو كان لابن آدم واديان من مال لابتغى واديا ثالثا ولا يملأ جوف ابن آدم إلا التراب

Abu Musa al-Ashari mandó llamar a los recitadores de Basora. Ellos se acercaron a él y eran trescientos en número. Ellos recitan el Corán y dijo: Tú eres el mejor entre los habitantes de Basora, para usted son los recitadores entre ellos. Así continuará recitarlo. (Pero tenga en cuenta) que su recitación durante mucho tiempo puede no endurezcáis vuestros corazones, como se endureció los corazones de los que os precedieron. Solíamos recitar una sura que se parecía en duración y severidad de (Sura) Bar'āt. Tengo, sin embargo, olvidar que con la excepción de este que recuerdo de él: "Si hubiera dos valles llenos de riquezas, por el hijo de Adán, habría tiempo para un tercer valle, y nada sería llenar el estómago de el hijo de Adán, pero el polvo ".
(Sahih Muslim, Zakat Kitūbul, Hadiz 1740)

Ciertamente no encontramos una sura con este verso de este versículo en el Corán ahora. ¿Y qué pasó de verdad? De hecho fue abrogado y otra sura fue revelado en su lugar;

عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان ولن يملأ فاه إلا التراب ويتوب الله على من تاب وقال لنا أبو الوليد حدثنا حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس عن أبي قال كنا نرى هذا من القرآن حتى نزلت ألهاكم التكاثر

Narró Anas bin Malik que el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Si el hijo de Adán fue favorecido por un valle lleno de oro, que le encantaría tener una segunda, y si se le diera la segunda, lo haría encantaría tener un tercero, a cambio de nada llena el vientre del hijo de Adán, excepto el polvo. Alá perdona lo que se arrepiente a Él ".
Ubai dijo: "Consideramos esto como un dicho en el Corán hasta el Sura (empezando) 'La rivalidad mutua para la acumulación de las cosas del mundo que desvía ..' (102.1) fue revelado ".
(Sahih Bukhari, Kitābul Riqaq, Hadiz 5959)

Ahora bien, si se compara la parte conocida de la sura abrogada, "Si el hijo de Adán fue favorecido por un valle lleno de oro, que le encantaría tener una segunda, y si se le diera la segunda, que le encantaría tener un tercero, porque nada llena el vientre del hijo de Adán, excepto el polvo 'con el Corán capítulo102' La rivalidad mutua para acumular (las cosas buenas de este mundo) que (a partir de las cosas más serias) desvía, hasta que habéis visitar las tumbas '.. . Ambos están claramente relacionados con anhelan insaciable del hombre por las riquezas mundanas. Por lo tanto, se ajusta al principio general de derogación-, pero sustituimos algo mejor o similar. '

Emisión de verso sobre compañeros de B'ir-Mauna

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم على الذين قتلوا أصحاب بئر معونة ثلاثين غداة على رعل وذكوان وعصية عصت الله ورسوله قال أنس أنزل في الذين قتلوا ببئر معونة قرآن قرأناه ثم نسخ بعد بلغوا قومنا أن قد لقينا ربنا فرضي عنا ورضينا عنه
Narró Anas bin Malik: por treinta días el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) invoca a Alá para maldecir a los que habían matado a los compañeros de Bir-Mauna; invocó el mal sobre las tribus de Ral, Dhakwan y Usaiya que desobedecieron a Alá ya Su Enviado . Allí se deleitaban acerca de aquellos que fueron asesinados en Bir-Mauna un versículo coránico que solíamos recitar, pero fue cancelada posteriormente. El verso es: "informar a nuestro pueblo que hemos cumplido nuestro Señor, Él se agrada de nosotros y Él nos ha hecho contento."
(Sahih Bukhari, Kitābul Jihad, Hadiz 2603)

De nuevo, como la tradición dice claramente el versículo fue abrogado. Otra narración aclara que en su lugar se reveló otro verso.

أنس بن مالك أن الله أنزل فيهم يعني أهل بئر معونة قرآنا: «بلغوا قومنا عنا أنا قد لقينا ربنا فرضي عنا ورضينا عنه» ثم نسخت فرفعت بعد ما قرأناه زمانا, وأنزل الله: ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون

Anas bin Malik dijo que fue revelado en el Corán acerca de los compañeros de B'ir Mauna; 'transmitir a nuestra gente que conocimos Alá y que estaba complacido con nosotros y nos hizo contentos', entonces fue abrogado y Alá reveló, "No penséis de los que tan muertos que mueren en el camino de Allah. No, ellos están vivos, junto a su Señor, y tienen disposición. "(Corán 3:169)

(Mushkil l-Athar 5/43 Hadiz 1718. Narraciones similares se han citado por Ibn Jarir Tabari [7/393 Hadiz 8224] y Ibn Kathir [2/161] en virtud de la sura 3 aleya 169. Albani lo clasificó como Hasan. Ver Ibn Kathir 1/455 Urdu ed.)

Claramente el verso abrogada en cuestión y la revelación en su lugar son similares en esencia, ya que hablar de las bendiciones de Dios para aquellos mártires. Por lo tanto, está de acuerdo con el esquema de la abrogación del Corán.

Una declaración de Ibn 'Umar y su verdadero significado:

En Suyuti de Al-Ittiqan hay declaración de Ibn 'Umar, que se utiliza a menudo por los polemistas y lo presentan de una manera para que sea transmitir lo que no lo hace.

عن ابن عمر قال: ليقولن أحدكم قد أخذت القرآن كله وما يدريه ما كله قد ذهب قرآن كثير, ولكن ليقل قد أخذت منه ما ظهر.

Ibn 'Umar, quien dijo: "Ninguno de ustedes debe decir que ha tomado la totalidad del Corán; ¿cómo iba a saber lo que todo era (antes de que algunos de los que se derogó)! Parte sustancial del Corán le ha pasado (debido a la derogación)! Que lo diga en su lugar: «He tomado del Corán lo que (y mantenido) se hizo evidente (después de la derogación)".
(Sección de Al-Ittiqān 47 p.1455)

Lo que Ibn 'Umar quiso destacar fue el mismo hecho mencionado anteriormente que no todo el lo que era en diferentes momentos reveló hoy permanece y parte de ella se ha llevado por el camino de la derogación y el retiro de la memoria. Así que uno sólo puede aprender lo que ha quedado de ella. Infact lo que estaba hecho para olvidar nunca podría ser recordado por cualquiera, ya que se desprende de los hechos citados anteriormente.

Por lo tanto la forma en que estos polemistas anti-islámicos citan esta narración para afirmar que las partes del Corán se han perdido es astuta y engañosa. Encuentra una discusión detallada sobre esta narración AQUÍ .

Resumen

La discusión anterior demuestra derogación no causa alguna duda sobre la conservación y la autenticidad del Santo Corán. Sólo esas piezas se han quitado que no se requiere para ser preservado y se dejó caer de acuerdo con el plan divino después versículos similares o mejores fueron revelados en su lugar. Tampoco significa que Dios cambió de opinión. El ejemplo del médico que prescribe para el paciente por encima de lo aclara bien.

Permítanme referirme Las Tablas

Prueba de la abrogación de la Biblia

Hay muchos mandamientos en la Biblia que cambió. En lugar de discutir los doy referencias concretas para la supresión declaradas en la Biblia.

"Porque cambiado el sacerdocio, no se hace de la necesidad de un cambio también de la ley."(Hebreos 7:12)

Comentarista cristiano bien conocido Adam Clarke escribe bajo este verso:

"El sacerdocio, por lo tanto, está cambiando, la venida de Jesús en el lugar de Aarón, la ley de ordenanzas y ceremonias, que sólo sirvió para señalar al Mesías, debe necesariamente ser cambiado también. '

Los libros perdidos de la Biblia

De hecho había muchos libros a los que también se hace referencia incluso a los autores de los libros canónicos, pero que se han perdido o al menos no en la Biblia.

Algunos de ellos son:

1 - El Libro de las Guerras del Señor mencionado en Números 21:14
2 - Libro de Jaser menciona en Josué 10: 13, etc
3 - Libro de Natán el profeta menciona en 2 Crónicas 9: 29
4 - Los actos de Roboam y reserva del profeta Semaías menciona en 2 Crónicas 12:15
5 - Libro de los hechos de Salomón menciona en 1 Reyes 11:41
6 - Los actos de Ozías menciona en 2 Crónicas 26:22

Esto demuestra que las enseñanzas de los profetas se han perdido. ¿Los cristianos tienen ninguna prueba bíblica o evidencia histórica de que nada de valor se ha perdido en estos libros y sus enseñanzas y los registros se han conservado en su llamado canon ahora?

Todo esto expone a los mentirosos que tratan de poner la autenticidad del libro del Islam a la duda, mientras que su propio libro de la autoridad está en las peores condiciones en las mismas cuentas que tratan de desafiar el Corán.

HECHO Alá sabe lo mejor!

... Por Waqar Akbar Cheema

No hay comentarios:

Publicar un comentario